- 네이버검색어 - 구글검색 - 빙검색 장군 영어 :: 장군 영어



광고를 CF라고 표현해도 될까?

CF? CF vs commercial



우리는 평소 TV 광고를 보면서 "저 연예인 또 CF 찍었네"라고 흔히 말합니다.

저도 마찬가지로 같은 용어을 사용하고 있습니다. 딱히 의미는 모르지만 막연히 CF가 텔레비전 광고의 약자겠거니 생각했죠.







광고는 영어로 commercial


하지만 실제로 영어에서 텔레비전 광고는 영어로 commercial 이라고 합니다.

우리가 CF라고 부르던 용어는 바른 표현이 아니죠.

원어밀들은 이런 말을 쓰지도 않고 무슨 뜻인지 이해할 수지도 못합니다.


그러니 텔레비전 광고를 영어로 표현할 떄는 commercial 을 사용하도록 합니다.





햄버거 세트 어떻게 부를까?

세트 메뉴 표현하는 방법 set? vs combo? vs meal?





보통 패스트푸드 점에서 햄버거를 먹을 때 보통 세트메뉴를 먹죠. 여기서 세트는 햄버거와 감자, 콜라로 이루어진 메뉴를 말합니다. 세트(set)가 영어이기 때문에 외국 패스트푸드 점에서도 같은 용어로 주문해도 무방할 것 같아보이죠.


그렇다면 실제로 set를 사용하면 외국인도 알아들을까요? "Big Mac set, please" 이렇게요. 아마 점원들은 잘 못알아들을 거에요. 실제로 영어권에서는 다른 용어를 사용하니까요.





1. Big Mac set(빅맥) 는 잘못된 표현이다.


우리나라에서는 여러 다른 음식을 묶어서 특가로 제공하는 메뉴를 set(세트 메뉴)라고 합니다.

하지만 영어권에서는 이 표현을 사용하지 않습니다.


영어에서 set(세트)는 비슷한 물건들을 합쳐 파는 것을 의미하죠.




그렇다면 어떤 표현을 사용해야할까요?




2. set vs combo vs meal ?


영어권에서는 흔히 패스트푸드 점에서 세트 메뉴를 주문할 때 value mealcombo meal 을 사용합니다.

이 용어를 사용해서 주문하면 우리나라의 햄버거, 감자, 콜라로 된 세트 메뉴가 나오죠.


그냥 간단히 meal이라고 하셔도 됩니다.


맥도날드에서 "Big Mac meal, please" 라고하면 빅맥 세트가 나오죠.


중저가 음식점에서는 combo나 special 이라는 표현을 사용하기도 합니다.


그리고


고급 음식점에서는 fixed price menu라고 하죠.







매번 세트만 먹을 수 없죠. 세트 메뉴 말고 단품을 주문하고 싶을 때도 있습니다.




3. 그러면 햄버거 단품은 어떻게 주문할까?


빅맥을 주문하신다면


"Bic Mac, just sandwich, please"


라고 하시면 됩니다. 우리에게 익숙하지 않는 표현이지만 그 쪽에서는 자연스러운 표현이니 자신감 있게 외치시면 됩니다.







외국에서 무의식적으로 set를 사용하면 잘 못알아들을 수도 있으니 꼭꼭 기억하시길 바랍니다.

그렇다고 우리나라에서 빅맥 콤보밀 주세요 하면 점원이 역시 못 알아듣겠죠? 한국에서는 세트가 맞는 표현입니다.



전치사 정확히 사용하기

전치사 off의 뜻과 사용



전치사 off 는 모두에게 익숙한 표현입니다. 매일 사용하는 전기제품의 전원은 on/off 이고 일상에서 take off, cut off 등과 같은 표현을 많이 사용하기 때문에 기초적인 전치사라고 할 수 있죠. 그렇데 익숙하게 사용은 하지만 정확한 뜻을 모르고 사용하고 있지는 않나요? 정확한 의미를 알고 사용한다면 off가 들어간 문장을 더욱 자연스럽게 구사할 수 있을거에요.



off 는 앞서 배운 전치사 on 과 반대되는 뜻입니다. on은 ~에 닿아 있는 것을 말한다고 했었죠? 그러면 반대인 off 는 닿아있다 '~에서 떨어져 나가다' 라는 뜻이 됩니다.

면도할 때 털이 떨어져 나가기 때문에 자르다(cut)에 off를 붙여 cut off를 사용하는 것이죠.



1. 전치사 off 의 뜻


전치사 off 는 붙어있는 상태에서 떨어져 나간 경우



~에서 떨어져 나간



를 표현할 때 사용합니다. 그래서 붙어 있다는 뜻을 가진 on 과 반대되는 뜻이죠. 젠기 제품의 전원 스위치에 on/off 라고 써 있죠. on 상태가 되면 전선이 맞물리면서 전기가 통하는 상태고, off 가 되면 전선이 서로 떨어져서 전기가 통하지 않아 전원이 꺼지는 것입니다.




2. 전치사 off 예문으로 익히기


1) take off (옷, 신발 등) 벗다, (비행기가) 이륙하다


It is warm today, so I take off my jacket.

날씨가 따뜻해서 재킷을 벗었다.


몸에서 옷이 떨어지면 벗다가 되고, 비행기가 땅에서 떨어지는 것은 이륙하는 것이 되겠죠?



2) get off (버스, 기차, 비행기 등에서) 내리다


The bus stopped, and a boy got off

버스가 멈추고, 남자아이가 내렸어.


버스에서 몸이 떨어지는 것을 내릴 때입니다.



3) turn off 끄다


You can turn off the television.

TV를 꺼도 돼.


스위치를 작동해 전원에서 떨어뜨리는 것이죠.






4) be off 떠나다


Tomorrow I'm off to Singapore.

내일 싱가포르로 떠나.


떠날 때도 off를 사용할 수 있습니다.



5) put off 연기하다, 미루다


Don't put off until tomorrow what you can do today.

오늘 일을 내일로 미루지마.


할 일을 일정에서 떨어뜨려 놓는 것입니다. 연기하다나 미루다가 됩니다.



6) see off 배웅하다.


I don't like it when people come to see me off

난 사람들이 배웅하러 나오늘 걸 좋아하지 않아.


눈에서 떠나보내는 의미로 배웅으로도 사용합니다.




이제 off 의 뜻과 사용을 아셨나요? 어렵지 않았죠. on 과 함께 비교하면서 보시면 더욱 이해가 쉬울 것 같습니다. 전치사를 공부하다 보면 같이 연결되는 것들이 많죠. 하나씩 익히다 보면 금방 다양한 전치사를 습득하실 거에요.

+ Recent posts